Fifty years earlier, I heard for the first time the word "spiritual" used in association with the theologian John Calvin. It happened in New York City as I was listening to a lecture by the Quaker philosopher Douglas Steere in a series on "Spiritual Classics." The week previous, I had been in attendance at the first in the series, on Anne Morrow Lindbergh's Gift from the Sea. Intrigued, I was back for the second. If I had known of the subject beforehand—John Calvin's Institutes of the Christian Religion—I probably wouldn't have come. But after five minutes, I knew I was in the right place at the right time.
Although I had been a pastor for a couple of years, I had little interest in theology. It was worse than that. My experience of theology was contaminated by adolescent polemics and hairsplitting apologetics. When I arrived at my university, my first impression was that the students most interested in religion were mostly interested in arguing. Theological discussions always seemed to set off a combative instinct among my peers. They left me with a sour taste. The grand and soaring realities of God and the Holy Spirit, Scripture and Jesus, salvation and creation and a holy life always seemed to get ground down into contentious, mean-spirited arguments: predestination and freewill, grace and works, Calvinism and Arminianism, liberal and conservative, supra- and infralapsarianism. The name Calvin was in particularly bad odour. I took refuge in philosophy and literature, where I was able to find companions for cultivating wonder and exploring meaning. When I entered seminary I managed to keep theology benched on the sidelines by plunging into the biblical languages.
But midway through Steere's lecture, theology, and Calvin along with it, bounded off the bench. A
new translation of the Institutes by Ford Lewis Battles (edited by John T. McNeill) had recently been published. I knew of the work of Dr. Steere and trusted him. But Calvin? And theology? After the hour's lecture, most (maybe all) of my stereotyped preconceptions of both Calvin and theology had been dispersed. Steere was freshly energized by the new translation. He talked at length of the graceful literary style of the writing, the soaring architectural splendor of this spiritual classic, the clarity and beauty of the thinking, the penetrating insights and comprehensive imagination.
The lecture did its work in me—if Calvin was this good after four hundred years, I wanted to read his work for myself. The next day I went to a bookstore and bought the two volumes and began reading them. I read them through in a year, and when I finished I read them again. I've been reading them ever since.